Es mi seguro para que usted no me lastime. | It's my insurance that you won't hurt me. |
Haré lo que quiera, pero no me lastime. | I'll do anything you want. Just don't hurt me. |
Solo espero que Steve no me lastime. | I just hope Steve won't hurt me. |
Maestra, por favor no me lastime. | Teacher, please don't hurt me. |
Por favor, no me lastime, tengo esposa. | Please don't hurt me. I have a wife. |
¿No puedo confiar en que Clark no me lastime? | And you don't think I can trust Clark to not do that? |
Por favor no me lastime, señor. | Please don't hurt me, Mister. |
Por favor, no me lastime, por favor. | Please don't hurt me, please. |
Señor, por favor, no me lastime. | Sir, please don't hurt him. |
¡Pero no me lastime, por favor! | Just don't hurt me, please! |
