Y que no me importa nada más. | And how nothing else matters. |
Por favor, realmente no me importa nada de eso. | Please, I really don't care about any of that. |
Pero no me importa nada de eso ahora. | But I don't care about any of that now. |
Si es lo que quiere escuchar, no me importa nada. | If that's what you want to hear, not in the slightest. |
Ser un juez de esta clase, no me importa nada. | Being a judge like that doesn't concern me any more. |
Serena, no me importa nada de eso. | Serena, I don't care about any of that. |
Mira, no me importa nada de esto. | Look, I don't care about any of this. |
Dennis, no me importa nada de esto. | Dennis, I don't care about any of that stuff. |
Y realmente no me importa nada, así que, ¿por qué deberías tú? | And I don't really care about it, so why should you? |
Y no me importa nada de eso. | And I don't get to care about any of it. |
