Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Piensa que yo no me doy cuenta de su pequeño plan?
Do you think I don't see through your little scheme?
Como siempre, estoy ganando y no me doy cuenta.
As usual, I'm winning and not realizing it.
Por favor, podemos solo... ¿Crees que no me doy cuenta?
Please, can we just, uh... You think I can't tell?
¿Qué crees que habría pasado si no me doy cuenta?
What do you think would have happened if I hadn't noticed it?
¿Cree que no me doy cuenta de ello, Sir Reginald?
Don't you suppose I realize that, Sir Reginald?
El problema está, aún cuando yo todavía no me doy cuenta).
The problem is there even though I don't realize it yet).
Amy lo señalará si no me doy cuenta.
Amy will point it out if I don't notice.
Viviendo bajo el mismo techo, ¿crees que no me doy cuenta?
Living under the same roof, do you think I can not see it?
¿Cree que no me doy cuenta de eso?
Do you think I'm not aware of that?
¿Crees que no me doy cuenta de tu estrategia?
You think I don't see right through your little ploy?
Palabra del día
la lápida