Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Voy a caer a sus pies, no me digas nada.
I will fall at your feet, don't tell me anything.
Pues no me digas nada porque no tienes derecho.
So don't tell me anything because you have no right.
Michael, honestamente, por tu bien...... no me digas nada más.
Michael, uh, honestly, for your own good, don't say anything more.
Pero no me digas nada difícil.
But don't tell me anything difficult.
Está bien, no me digas nada si no quieres.
Alright, be stubborn about it if you want to.
Por favor, no me digas nada más.
Please don't tell me any more.
Por favor, no me digas nada más.
Please. Don't tell me any more.
No, no me digas nada ahora, tómate unos días para pensarlo.
Don't answer me now, think about it for a few days.
Por favor, no me digas nada.
Please, don't tell me anything.
Ahora no me digas nada, Jo, te lo advierto.
Now, don't say anything, Jo, I warn you. Don't.
Palabra del día
el patinaje