Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no me dejes ver el fondo de este vaso.
And don't let me see the bottom of this glass.
Ahora, no me dejes plantado en mi vestido de novia.
Now, don't leave me up here in my wedding dress.
Pero no me dejes a solas, con el chico peludo.
But don't leave me alone with the hairy guy.
No importa lo que yo diga, no me dejes salir.
No matter what I say, you don't let me out.
La próxima vez no me dejes al margen de algo así.
Next time don't leave me out of something like that.
Por favor, no me dejes aquí con mi papá.
Please don't leave me here with my dad.
Y cuando te recibo en mi alma, no me dejes.
And when I receive you in my soul, don't leave me.
Por favor, no me dejes pasar otro día tedioso con él.
Please don't make me spend another tedious day with him.
¿Por qué no me dejes que te recomiende a alguien?
Why don't you let me refer you to someone else?
De acuerdo, así que, simplemente no me dejes aquí sola.
Okay, so please, just don't leave me here alone.
Palabra del día
el inframundo