Ves, hay un tipo de fatalismo que no me convence. | See, there's a kind of fatalism in that I just don't buy. |
Tú bien, pero él no me convence. | You okay, but he did not convince me. |
Pero ya no me convence ninguna de estas razones. | But I am no longer convinced by any of these explanations. |
A mí esto no me convence, eso es todo. | It just don't figure up to me, that's all. |
Lo siento... Pero no me convence este tipo de carnaval, Qali. | Sorry... but you don't strike me as the carnival type, Qali. |
Por otra parte, no me convence su referencia a la subsidiariedad. | Secondly, I am not really happy with your reference to subsidiarity. |
Aún no me convence que el espía sea genuino. | I'm still not convinced the mole is genuine. |
Tal vez sea una sensación, pero no me convence para nada. | Maybe it's just a feeling, but I don't trust him at all. |
Pero eso no me convence que usted en un maestro espiritual sincero. | But this does not convince me that you are a sincere spiritual master. |
Tiene una cara que no me convence. | You have a face that I am not persuaded. |
