Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ves, hay un tipo de fatalismo que no me convence.
See, there's a kind of fatalism in that I just don't buy.
Tú bien, pero él no me convence.
You okay, but he did not convince me.
Pero ya no me convence ninguna de estas razones.
But I am no longer convinced by any of these explanations.
A mí esto no me convence, eso es todo.
It just don't figure up to me, that's all.
Lo siento... Pero no me convence este tipo de carnaval, Qali.
Sorry... but you don't strike me as the carnival type, Qali.
Por otra parte, no me convence su referencia a la subsidiariedad.
Secondly, I am not really happy with your reference to subsidiarity.
Aún no me convence que el espía sea genuino.
I'm still not convinced the mole is genuine.
Tal vez sea una sensación, pero no me convence para nada.
Maybe it's just a feeling, but I don't trust him at all.
Pero eso no me convence que usted en un maestro espiritual sincero.
But this does not convince me that you are a sincere spiritual master.
Tiene una cara que no me convence.
You have a face that I am not persuaded.
Palabra del día
el rocío