Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tengo tanta mano, que no me caben los guantes.
I've got so much hand, I'm coming out my gloves.
La gente del obispado... Dicen que no me caben las casullas.
They say the vestments are too tight for me.
Tengo tanta mano, que no me caben los guantes.
I've got so much hand, I'm coming out of my gloves.
Con tu idoneidad y mi orientación, podés tener un brillante desempeño, no me caben dudas.
With your suitability and my diligence, I have no doubts.
Ya no me caben.
They don't fit me anymore.
Yo no tengo muchos líos, porque con la burbuja no me caben muchos.
I don't have a lot of trouble in my head, with the bubble I don't fit many.
Teniendo muy presente lo que vimos, no me caben dudas de que el Consejo aprovechará esta oportunidad para renovar su compromiso colectivo con Timor-Leste.
With what we saw very much in mind, I have no doubt that the Council will take this opportunity to renew its collective commitment to Timor-Leste.
Me llevaré solo estos dos vestidos. - ¿Por qué no los tres? - Porque no me caben en la maleta.
I'll only take these two dresses. - Why not the three? - Because they don't fit in my suitcase.
Tengo que dejar de trabajar. No me caben los pantalones.
I have to stop working out, my jeans don't fit.
No me caben las rodillas en un escritorio.
I can't get my knees under a desk.
Palabra del día
el rocío