Puede haber consecuencias, de eso no me cabe duda. | There may be consequences, of that I have no doubt. |
Perdóneme, y no me cabe duda que esas atrocidades ocurran. | Forgive me, and I don't doubt that these atrocities do occur. |
Henry, no me cabe duda de que puedes ser un gran político. | Henry, I have no doubt that you can be a great politician. |
Esto le enseñará que no me cabe duda. | This will teach you not to doubt me. |
La Srta. Lane es una patrona justa, no me cabe duda de eso. | Miss Lane is a fair employer, I have no doubt of that. |
Y no me cabe duda que estará en vuestras oraciones. | And I'm sure he's in all your prayers. |
Bueno, no me cabe duda de que su presencia en el jurado es difícil. | Well, I don't doubt that your presence on the jury is difficult. |
Los muchachos ya están listos para la batalla, no me cabe duda. | The boys are ready for a brawl. No doubt of that. |
Pero no me cabe duda de que estás malcriando a la niña. | But there's no doubt in my mind that you spoil this child. |
Algunos de mis mejores momentos, no me cabe duda | Some of my finer moments, I'm sure. |
