Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But this in no manner invalidates man's concept of them as creators; from the finite viewpoint they certainly can and do create.
Pero esto no invalida de manera alguna el concepto que tiene el hombre sobre ellos como creadores; desde el punto de vista finito ellos indudablemente pueden crear, y por cierto lo hacen.
But this in no manner invalidates man's concept of them as creators; from the finiteˆ viewpoint they certainly can and do create.
Pero esto no anula, en modo alguno, el concepto que el hombre tiene de ellos como creadores; desde la perspectiva finita, ellos ciertamente tienen capacidad para crear y, de hecho, lo hacen.
Such clothing shall in no manner be degrading or humiliating.
Dichas prendas no deberán ser en modo alguno degradantes ni humillantes.
In no manner? Then, why should we call them responsible?
¿De ninguna manera? Entonces ¿por qué les llaman responsables?
This in no manner affects the trials which have already started before the ICC.
Esto no afecta de ninguna manera a los juicios que ya han empezado ante la CPI.
The Paradise Trinity in no manner violates the truth of divine unity.
La Trinidad paradisíaca no atenta de ninguna manera contra la verdad de la unidad divina.
There is no manner in which we can heal ourselves physically by our will power.
No existe ninguna manera para curarnos a nosotros mismos físicamente por nuestra propia voluntad.
You've no manner of luck at all.
No tienes nada de suerte.
So no manner of these political or invisible boundaries protect the park from polluted water or insufficient water.
Ninguna frontera política o invisible protege el parque de agua contaminada o insuficiente.
The fact of the Paradise Trinity in no manner violates the truth of the divine unity.
El hecho de la Trinidad Paradisiaca no viola en modo alguno la verdad de la unidad divina.
Palabra del día
desordenado