Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su religión dice que se supone que no luche.
His religion says he's not supposed to fight.
Por favor no luche contra mí, capitán.
Please don't fight me, captain.
¡Tú intenta decirle a la gente que no luche contra la policía!
You please try and convey to the people not to fight the police!
Ahora, no luche contra mí, Tigre.
Now, don't fight me, Tiger.
Me aseguraré de que no luche.
So I make sure that he doesn't.
Es una lástima que no luche y que su destino sea el fuego.
It is a pity that she will never fight but is only to be burned.
Todos ellos son parte del arsenal que los gobernantes utilizan para intimidar al pueblo trabajador para que no luche y para fomentar divisiones entre nosotros.
They are all part of the rulers' arsenal used to intimidate the working class from struggle, and to foster divisions among us.
En mi opinión estas personas se identifican como incrédulas, porque así como nunca he conocido una persona verdaderamente creyente que no luche con el pecado, tampoco he conocido a una que completamente haga caso omiso de su pecaminosidad.
In my opinion these people identify themselves as non-believers, because while I've never met a true believer who has no struggle with sin, neither have I met one who had a complete disregard for his or her sinfulness.
No luche, especialmente con mis tez y habilidades motoras aún más cerca.
Do not struggle, especially with my complexion and motor skills still closer.
NO luche haciendo un ejercicio que no le guste.
DO NOT struggle to do an exercise you do not like.
Palabra del día
congelado