Cuando dije que nunca te quise, no lo decia en serio. | When I said I never loved you, I didn't mean it. |
Oh, Lester no lo decia en serio. | Oh, Lester didn't mean anything by that mess. |
Omar, todo ese asunto de la carta de renuncia, yo, no lo decia en serio, ni una palabra. | Omar... that whole, uh, letter-of-resignation thing that... I didn't mean that, not a word. |
No lo decia que no queria hacerlo, decia que no puedo. | I didn't say I didn't want to, I said I can't. |
No lo decia por nada hombre... | I didn't mean anything by that. |
No lo decia en serio, saben? | I didn't really mean it, you know? |
Pero resultó que uno de nosotros no lo decía en serio. | But it turned out one of us wasn't serious. |
Resultó que uno de nosotros no lo decía en serio. | It turned out one of us wasn't serious. |
¿No ibas a decir nada si yo no lo decía? | You weren't going to say anything if I didn't? |
Esa vez que te amenacé, no lo decía en serio. | That time I threatened you, I didn't really mean it. |
