Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Realmente no lo busqué.
Well, I didn't really look for it.
Él acaba de conseguir esa cosa rara, así que no lo busque en su ojo.
He's just got this weird thing, so just don't look him in his eye.
Tampoco si quieres hacerme algún tipo de propuesta: aunque no lo busque activamente, estoy siempre abierto a escuchar y a colaborar con proyectos que me parezcan interesantes.
Nor if you want to make me some kind of proposal: although I do not actively seek it, I am always open to listen and collaborate with interesting projects.
Esta es la diferencia que existe entre lo que la ley define como la falta de intención expresa, y una intención general al hacer algo que se supone (o se debería suponer) acarreará algún daño, aunque, hablando subjetivamente, la persona no lo busque.
It is the difference between what the law calls a specific intent to cause harm to another, and a general intent to do an act that one should know will cause harm, even if one does not subjectively intend harm.
No lo busque. El lo encontrara.
Do not look for him, he will find you.
No lo busque, ¿vale?
I didn't go looking for this, all right?
David Lamelas:El humor salió naturalmente, no lo busqué.
David Lamelas:The humor came out naturally, I didn't look for it.
David Lamelas: El humor salió naturalmente, no lo busqué.
David Lamelas: The humor came out naturally, I didn't look for it.
¿De verdad crees que no lo busqué así también?
You honestly think I didn't look into that, too?
Probablemente esté en su base de datos, pero no lo busqué
It was probably in their database, but I didn't look it up.
Palabra del día
el albaricoque