Las campañas de odio no llevan a construir la sociedad. | Hate campaigns do not build up society. |
YO ya no llevan Klein dentro de mí. | I no longer carry Klein inside me. |
Todas las preguntas en CISSP no llevan marcas iguales. | All the questions in CISSP do not carry equal marks. |
Todas las preguntas en CISSP no llevan marcas iguales. | All the questions in CISSP don't carry equal marks. |
Miembros uniformados de la Garda no llevan armas de fuego. | Uniformed members of the Gardaí do not carry firearms. |
Sin embargo, los programas deportivos y noticieros no llevan las Pautas. | However, sports and news shows do not carry the Guidelines. |
Estas pieles no llevan mucho tiempo en el agua. | These skins have not been long in the water. |
Inglaterra es un país donde los policías no llevan armas. | England is a land where the policemen carry no revolvers. |
Los tomates no llevan la salmonela, queridos, ellos son estériles por dentro. | Tomatoes don't carry salmonella, dear ones, they are sterile inside. |
Los agentes y empleados de campo no llevan dinero encima. | Agents and field officers do not carry money with them. |
