Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aunque está decidida a que las cosas no lleguen tan lejos.
But she's determined not to let things go so far.
Piensa bien cómo colocarlos para que no lleguen hasta la parte inferior.
Think carefully as to not place them from reaching the bottom.
Deprisa, será mejor que no lleguen cuando esté el niño.
We don't want the Commission to arrive while that boy's there.
Si presenta los documentos por correo, es posible que no lleguen a tiempo.
If you file by mail, you may miss the deadline.
¡Que no lleguen al estadio!
Don't let them get to the stadium!
Las calles están llenas de peligros... así que no lleguen tarde.
The streets are filled with peril, so don't be late.
La primera clase es en la sala de música, no lleguen tarde.
First class is in the music room, don't be late.
Puede ocurrir que algunas cotizaciones no lleguen a la Comisión.
It may occur that quotations are not received by the Commission.
Por favor, no lleguen a la consulta con el estómago vacío.
Please do not come to the consultation on an empty stomach.
El objetivo es lograr que los fondos no lleguen a la UNITA.
The objective is to ensure that funds do not reach UNITA.
Palabra del día
la leña