Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lucas le dijo a Helena que no llegara tarde.
Lucas told Helena not to be late.
Llevo toda mi vida rezando para que no llegara este día.
All my life I have prayed against this day.
Hemos desayunado juntos... y me ha apremiado para que no llegara tarde.
We had a quick breakfast, he hates me to be late.
Si esta cantidad no llegara a cubrir los gastos, sus bienes de sucesión o patrimonio recibirán la cuenta por la diferencia.
If this amount does not cover the expenses, your estate will be charged the difference.
Sería una auténtica vergüenza nacional si el último vástago de Sorozábal no llegara a los escenarios en un futuro próximo.
It will be a national shame if Sorozábal's last theatrical offspring fails to get a stage airing in the near future.
Quisimos que la decisión no llegara al voto, que lográramos concertar una salida común a la reforma del Consejo.
We did not want this decision to come to a vote; we wanted to reach a common agreement on Council reform.
Pero sea cual sea el método empleado, si Rusia no llegara a establecer un corredor, serían los países bálticos los que se encontrarían aislados de la UE.
Whatever method is used, if Russia ever succeeded in establishing such a corridor, the Baltic countries would be cut off from the EU.
Un hombre abandonado en un yermo donde no llegara a conocer a ninguno de sus semejantes, se convertiría a no dudarlo en una simple bestia.
If a man is left alone in a wilderness where he sees none of his own kind, he will undoubtedly become a mere animal.
Oh, alguien quería asegurarse de que él no llegara a casa.
Oh, someone wanted to make sure he didn't get home.
Es una pena que no llegara a un acuerdo.
It's a shame she wouldn't come to an agreement.
Palabra del día
el amanecer