Pero incluso esto no llega a ocupar todo el espacio disponible. | But even this does not utilize all the space available. |
Pero incluso esto no llega a ocupar todo el espacio disponible. | But even this does not utilize all the spaceˆ available. |
Este trastorno no llega a afectar los órganos internos. | This disorder does not progress to involve internal organs. |
O el río Colorado, que ya no llega al océano. | Or the Colorado River, which no longer flows to the ocean. |
Moe, una oportunidad como ésta no llega muy a menudo. | Moe, a chance like this doesn't come along very often. |
Este es agua que no llega al Mar de Aral. | This is water that doesn't come to the Aral Sea. |
El dinero no llega a los enfermos y un quejica. | Money does not come to the sufferers and a whiner. |
Su aprobación como hermandad de penitencia no llega hasta 1971. | Approval as a brotherhood of penance does not reach 1971. |
Usted no llega a tener la última palabra conmigo. | You don't get to have the last word with me. |
Bueno, un regalo de este tamaño no llega alrededor de | Well, a gift of this size doesn't come around |
