Olive me pidió que te dijera que no leas su diario. | Olive wanted me to ask you not to read her diary. |
Olive me pidió que te dijera que no leas su diario personal. | Olive wanted me to ask you not to read her diary. |
De todas formas, no leas estos libros. | Anyway, don't read stuff like this. |
Ben, hagas lo que hagas, no leas el periódico o... | Ben, whatever you do, don't read the paper or... |
Peligro de spoiler: no leas esto hasta que hayas jugado a Nordlys. | Spoiler warning: Don't read this until you've played through Nordlys. |
¿Cuantas veces te he dicho que no leas mis poemas? | How many times have I told you not to read my poems? |
Haznos un favor, no leas durante un tiempo. | Please. Do us a favor, don't read for a while. |
Lo que sea que hagas, no leas las cartas de amor. | Whatever you do, don't read the love letters. |
¿Puede ser que no leas nuestros periódicos? | Can it be you don't read our newspapers? |
O, si quieres que sea sorpresa, no leas esa página. | Or if you want it to be a surprise, just don't read that page. |
