Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te preocupes, no le paso nada a Naruto.
It doesn't matter. You stay here with Naruto.
Sí, pero no le paso nada.
Yeah, but he wasn't.
Lo que le ha pasado es una de mis pesadillas recurrentes cuando navego, al menos esta bien y no le paso nada.
What he has been through is one of my recurring nightmares when I am sailing. But at least he is ok, and he was not hurt.
Y cuando le diga a mi madre que este mes no le paso nada.
And when I tell my mother this month I won't give her any money.
Mi marido John se comió la tortilla y no le pasó nada.
My husband John had the omelette and he was fine.
Pero no le pasó nada en la fiesta.
But nothing happened to her at the party.
Sí, y no le pasó nada a Winston.
Yeah, and nothing happened to Winston.
Así que parece que no le pasó nada.
So it looks like nothing happened to him.
Es bueno que no le pasó nada todavía, ¿no?
It's great that nothing happened to you so far, isn't it?
La chica está bien, no le pasó nada.
The girl's fine. Nothing happened to her.
Palabra del día
la pasta de dientes