Si no la cambio, perderé mi trabajo. | If I don't change it, I'll lose my job. |
Esa es mi historia y no la cambio. | That's my story and I'm sticking to it. |
Quieres cambiar de modista y yo no la cambio. | He wants me to change the seamstress, and I won't. At this point, .. |
Por ejemplo, la fotografía de hoy pertenecerá, si no la cambio, a la serie: -las verdades efímeras-, título claramente inspirado en los conceptos que él manejaba. | For example, today's photograph will belong, if I don't change it, to the series: -ephemeral truths-, title clearly inspired by the concepts he handled. |
La receta básica es estupenda y no la cambio por nada, todo hay que decirlo, pero de vez en cuando algo de innovación nunca está de más. | Basic recipe is fantastic and I would not change it for anything, everything has to be said, but from time to time a bit of investigation is worth it. |
A excepción de la memoria, no la cambió mucho, ¿verdad? | Except for the memory. It hasn't changed that much, has it? |
Leidner dice que le levantó la cabeza cuando la encontró pero que no la cambió de posición. | Leidner said he lifted her head when he found her, but he didn't actually change her position. |
Pienso que [Jesse] Lingard y [Marcus] Rashford estuvieron esperando que cambiara la dinámica del juego, pero no la cambió. | I think [Jesse] Lingard and [Marcus] Rashford were waiting for the game to break but it did not. |
