Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si no la cambio, perderé mi trabajo.
If I don't change it, I'll lose my job.
Esa es mi historia y no la cambio.
That's my story and I'm sticking to it.
Quieres cambiar de modista y yo no la cambio.
He wants me to change the seamstress, and I won't. At this point, ..
Por ejemplo, la fotografía de hoy pertenecerá, si no la cambio, a la serie: -las verdades efímeras-, título claramente inspirado en los conceptos que él manejaba.
For example, today's photograph will belong, if I don't change it, to the series: -ephemeral truths-, title clearly inspired by the concepts he handled.
La receta básica es estupenda y no la cambio por nada, todo hay que decirlo, pero de vez en cuando algo de innovación nunca está de más.
Basic recipe is fantastic and I would not change it for anything, everything has to be said, but from time to time a bit of investigation is worth it.
A excepción de la memoria, no la cambió mucho, ¿verdad?
Except for the memory. It hasn't changed that much, has it?
Leidner dice que le levantó la cabeza cuando la encontró pero que no la cambió de posición.
Leidner said he lifted her head when he found her, but he didn't actually change her position.
Pienso que [Jesse] Lingard y [Marcus] Rashford estuvieron esperando que cambiara la dinámica del juego, pero no la cambió.
I think [Jesse] Lingard and [Marcus] Rashford were waiting for the game to break but it did not.
Palabra del día
la broma