How could you when you no know? Now you know. | ¿Cómo podría cuando no lo sabíais? Ahora lo sabéis. |
There is no know prevention. | No hay una forma de prevención conocida. |
You have no know why I consider a friend. Go play the vozaèicu! | Ni siquiera sé por qué te considero mi amiga. |
No be like [President] Donald Trump take talk say (before wey him no know better)say he never asked to be forgiven. | No es como [el presidente] Donald Trump que había dicho (antes de que él tendría un mejor conocimiento) que él nunca pidió ser perdonado. |
If you want to make money as a web cam model from home we need to know your age and we need no know that it is your ID. THERE ARE NO EXCEPTIONS. | Si quiere ganar dinero como un modelo de web cam de su casa lo que necesitamos saber su edad y no necesitamos saber que es su identificación. |
The note says more than 20 witnesses testimony in Curitiba, including the main informers of Operation Lava Jato, They did not show involvement of PT contracts or Petrobras deviations and showed no know any undue advantage given to him. | La nota dice que más de 20 testigos testimonio en Curitiba, incluyendo los principales informadores de Operación lava Jato, Ellos no muestran la implicación de los contratos PT o desviaciones de Petrobras y no mostró ninguna ventaja indebida saben dada a él. |
Elisheva: Oh boy, I no know how to do dis FATHER. | Elisheva: Oh Cielos, no sé cómo hacer esto PADRE. |
You no know say there, is blood of DNA. | No lo sabéis, y ahí está la sangre del ADN. |
I no know, we go get in trouble for dis! | No sé, ¡vamos a meternos en problemas por esto! |
Do not allow any person you do no know into your home. | No permita que cualquier persona lo hace sin saber en su hogar. |
