Les ha avisado que no juzguen a los demás (7:1-5). | He has warned them not to judge others (7:1-5). |
No juzguen y no serán juzgados. | Stop judging and you will not be judged. |
Esperemos que los irlandeses no juzguen su libertad tan barata. | Let us hope that the Irish do not hold their freedom so cheap. |
Que aquellos que niegan no juzguen por sí mismos. | Let the deniers not judge by themselves. |
Por lo tanto, no juzguen por ningún motivo, incluso para entender a otra persona. | Therefore, do not judge for any reason, even for understanding the other person. |
Escuchen, pero no juzguen. | You listen, but you do not judge. |
Sientan, pero no juzguen. | You feel, but you do not judge. |
Observen, pero no juzguen. | You observe, but you do not judge. |
Por lo tanto, no juzguen nada antes de tiempo; esperen hasta que venga el Señor. | Therefore judge nothing before the appointed time; wait till the Lord comes. |
Y para resumir, supongo que les estoy pidiendo que no juzguen demasiado duramente. | And to summarize, I guess I am asking you to not judge so harshly. |
