Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por el momento, os recomendamos que no juguéis durante más de tres horas seguidas. Si lo hacéis, desconectaos y volveos a conectar para renovar la sesión.
Currently, we advise you not to play more than three hours in a row, restart your game session after.
No juguéis al béisbol aquí.
Don't play baseball here.
Señor, no juguéis con los fantasmas.
Señor, don't play around with ghosts.
Os he dicho que no juguéis a eso.
I told you a 100 times to stop this.
Por favor, no juguéis ni una mano de poker en PokerStars en esas 72 horas.
Please do not play a hand of poker on PokerStars for those 72 hours.
Te lo dije, os lo dije a todos, no juguéis al golf aquí.
I told you. I told y'all, don't be golfing in here.
Pero debéis ser muy cuidadosos con el lado izquierdo, no juguéis con el lado izquierdo.
But the left side, be very careful! Don't play about with the left side.
Cuando no juguéis para ganar, ¡podréis ver cómo juegan otros para desbloquear todavía más objetos cosméticos con temática de D.Va!
When you're not playing to win, you can watch to unlock even more D.Va-themed cosmetics!
Ayer vi que muchas mujeres se habían cortado el pelo; por favor, no juguéis en manos de estos empresarios o comerciantes de la moda. Saben cómo engañaros.
Yesterday I saw many ladies have cut their hair, please do not play into the hands of these entrepreneurs, they know how to befool you.
No juguéis acertijos con los futuristas o sofistas o falsos profetas.
Do not play puzzles with futurists or sophists or false prophets.
Palabra del día
la escarcha