Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Hay formas de tratar la depresión que no involucren medicamentos?
Are there ways to treat depression that don't involve medicine?
Lesiones deportivas que no involucren la rotura y desplazamiento de los huesos.
Sport injuries that doesn't involve the breakage and displacement of bones.
ÉI dice: "Por favor, no involucren a mi familia en esto."
He says, "Please, do not involve my family in this situation."
Haga cosas divertidas que no involucren al alcohol.
Do fun things that do not involve alcohol.
Y me encantaría hacer planes que no involucren vómitos.
And I'd like to come up with plans that don't involve vomit.
Dice: "Por favor, no involucren a mi familia. "
He says, "Please, do not involve my family in this situation. "
Encuentre actividades que no involucren comida.
Find activities that don't involve food.
Busca otras formas de resolver tus conflictos personales que no involucren peleas a gritos.
Find other ways to resolve personal conflicts that do not involve shouting matches.
También puede pedirles que hagan actividades con usted que no involucren el alcohol.
You can also ask them to do activities with you that do not involve alcohol.
Me gustaría que no involucren a mi familia.
I sincerely wish you respected my family.
Palabra del día
la escarcha