Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estos informes son listados, no informes complejos con muchos indicadores.
These reports are listings, not complex reports with many indicators.
Te pido que no informes.
I am asking you not to report this.
Puedes decidir si enviar o no informes de errores a HTC, como se detalla más abajo.
You can choose whether or not to send error reports to HTC as further outlined below.
De ahora en adelante, no informes a la cabeza de la línea sino que infórmame a mi directamente. ¿Entiendes?
From now on, you will report directly to me instead of Il Joo. Understood?
Y durante el curso de la representación, te das cuenta de ciertas cosas de tu compañero y él te dice que no informes a nadie.
And during the course of that representation, you learn certain things, and he instructs you not to inform anyone.
La Comisión puede aceptar parte del resto de las enmiendas 11 y 27, la elaboración de informes sobre acciones positivas cada dos años, pero no informes anuales ni que estén relacionados con el proceso de empleo.
The Commission can accept part of the rest of Amendments Nos 11 and 27, the establishment of reports on positive action every two years but not annual reports and not linked to the employment process.
No informes de error.
No error reports.
Y recuerda, no informes de esto hasta que yo lo diga.
And remember, you don't call this in until I say so.
No, no informes todavía a los Marshals.
No, don't inform the Marshals yet.
Pero por favor, por favor, no informes de esto.
But please-please don't report this.
Palabra del día
la Janucá