Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
AUSTRALIA solicitó que las medidas de valuación no impongan costos onerosos sobre los Estados.
AUSTRALIA asked that valuation measures not impose onerous costs on States.
La OPS y la OMS recomiendan que los países no impongan restricciones a los viajes normales ni cierren fronteras.
PAHO and WHO recommend that countries not impose restrictions on normal travel nor close borders.
Los Diez Mandamientos no impongan a las personas un sistema legalista de reglas o dogmas complicados, revelado por un ángel.
The Ten Commandments do not impose on people a legalistic system of rules or complicated dogmas, revealed by an angel.
Los gobiernos nacionales tal vez no impongan suficientes impuestos correctivos porque los beneficios se acumulan de forma desproporcionada fuera de sus fronteras.
National governments may not impose sufficient corrective taxes because the benefits accrue disproportionately outside their boundaries.
Asegúrese de que los métodos elegidos no impongan barreras ocultas que hacen que la participación de esos grupos sea más difícil.
Ensure that the methods chosen do not impose any hidden barriers that make the participation of these groups more difficult.
Lo importante, lo fundamental es estos recursos propios no impongan una carga adicional a los asalariados de a pie.
What is important - no, essential - is that these own resources do not impose an additional burden on normal wage earners.
Es fundamental recordar que OPS y OMS recomiendan que los países no impongan restricciones a los viajes o cierren sus fronteras.
It is very important to convey that PAHO and WHO recommend that countries NOT impose restrictions on travel or close their border.
Mantenimiento y fomento de la producción de subsistencia y actividades agroindustriales que no impongan restricciones a la subsistencia son conceptos claves a este respecto.
The maintenance and promotion of subsistence production and agro-industrial activities without restricting subsistence are major axioms in this respect.
La Comisión velará por que esos actos de ejecución no impongan una carga significativa adicional sobre los Estados miembros ni sobre los informantes.
The Commission shall ensure that those implementing acts do not impose a significant additional burden on the Member States or on the respondents.
La discriminación religiosa incluye el no realizar los arreglos razonables para las prácticas religiosas de un empleado, cuando tales arreglos no impongan una dificultad indebida.
Religious discrimination includes failing to reasonably accommodate an employee's religious practices where the accommodation does not impose undue hardship.
Palabra del día
la escarcha