Debes hacer planes, elegir dónde vas a luchar. No amenaces a nadie, pero no huyas cuando te amenacen a ti. | You want to plan your moves, pick your place to fight, don't make any threats, and don't you ever walk away from one. |
¡No huyas de mí, Ike! | Don't you run away from me, Ike! |
No huyas de mí tú también. | Don't you run out on me, too. |
No, por favor... no huyas de mí esta vez. | No, please... don't run away from me this time. |
Así que no huyas con un hombre de 87 años. | So don't run away with an 87 year old man. |
Tenemos cosas importantes que hacer, no huyas de tus responsabilidades | We have important things to do, don't run away from your responsibilities. |
La próxima vez, no huyas de la ley. | Next time, don't run from the law. |
Zeke, por favor no huyas de mí. | Zeke, please don't run away from me. |
Será mejor que no huyas de mí, Flo. | You know better than to run from me, Flo. |
Cualquiera que surja, sea lo que experimentes no huyas de ello. | Whatever arises, whatever you're experiencing: don't run away from it. |
