No, es mejor que tratar de no herir los sentimientos. | No, it's better than trying not to hurt my feelings. |
Concéntrate en lo que realmente quieres no herir a nadie. | Concentrate on what you really want: Not to hurt anyone. |
Un sentimiento de bienestar os ayudará a no herir a nadie. | A feeling of well-being will help you not to hurt anyone. |
Pero lo dijo suavemente, para no herir sus sentimientos. | But she said it lightly. Like not to hurt his feelings. |
Solo si prometes no herir a nadie. | Only if you promise not to hurt anyone. |
Y se las arregló para no herir a ninguno. | And he managed not to wound either of them. |
Por tanto, lo primero es no herir a nadie. | So first thing is, not to harm anyone. |
Para no herir los sentimientos de alguien, escondemos los nuestros propios. | To spare someone's feelings, we hide our own. |
Y ya deja de intentar no herir mis sentimientos. | And stop trying to spare my feelings. |
No intentes no herir mis sentimientos, Jimmy. | Don't try and spare my feelings, Jimmy. |
