Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los Cybermen ocupan la entrada, no hay paso más allá de ellos.
The Cybermen hold the entrance. There's no way past them.
No hay puertas, no hay paso a través de esta barrera.
There's no gate, no way through this barrier.
No hay camino, no hay paso, pero la ruta existe.
No trail, no pass, but there's a way.
No hay relojes, ni ventanas en ninguna parte así que no hay paso del tiempo
There's no clocks or windows anywhere So there's no passage of time.
Como no hay paso terrestre, el acceso está restringido a barcos o aviones pequeños.
As there are no hiking paths or trails to the falls, access is boat or plane only.
Para nosotros, no hay paso atrás y no hay manera de lograr la liberación excepto a través de la lucha.
For us, there is no stepping back and no way to achieve liberation except through struggle.
Porque una vez que se inicia el comercio no hay paso atrás y negociación en el mercado mundial es totalmente diferente del mundo normal.
Because once you start trading there is no stepping back and market trading world is totally different from the normal world.
En Nápoles es una costumbre aparcar en sitios prohibidos o cruzar la calle por donde no hay paso de cebra o cuando el semáforo está en rojo.
It is a custom in Naples to park the car on forbidden areas or cross the street where there are no pedestrian crossings or when the light is red.
No hay paso en el crecimiento espiritual que sea fácil.
There is no step of spiritual growth that is easy.
No hay paso en mi área.
No one must step into my area.
Palabra del día
pasear