Traten de pensar en el efecto que produce un error 404. Es como ir a Starbucks y encontrar al tipo detrás del mostrador, pero no hay leche descremada. | Trying to think about how a 404 felt, and it would be like if you went to Starbucks and there's the guy behind the counter and you're over there and there's no skim milk. |
No hay leche en la nevera. | There isn't any milk in the fridge. |
No hay leche para el café. - Es mi culpa. Se supone que hubiese comprado leche de camino a casa. | There is no milk for the coffee. - It's my fault. I was supposed to get milk on my way home. |
