No hay fractura obvia de costillas, estertores roncantes bilaterales (¿contusión del pulmón?) | No obvious rib fracture, bilateral rhonchi (lung contusion?) |
Pues, la buena noticia es que no hay fractura craneal. | Well, uh, the good news is, there is no skull fracture. |
Si no hay fractura, usted puede tener un ESGUINCE en la extremidad. | If there is no fracture, the limb may be SPRAINED. |
Le haremos una radiografía para asegurarnos de que no hay fractura. | We'll x-ray that finger, make sure there's no fracture. |
Quiero asegurarme de que no hay fractura. | I want to be sure there's not an avulsion fracture. |
Fue golpeado pero el médico cree que no hay fractura. | The doctor doesn't think he's got a fracture. |
Start Over Diagnosis Si no hay fractura, usted puede tener un ESGUINCE en la extremidad. | Start Over Diagnosis If there is no fracture, the limb may be SPRAINED. |
Pero ha dicho que no hay fractura. | You said there was no fracture. |
Buenas noticias, no hay fractura. | Good news. No fracture. |
Bien, no hay fractura. | All right, no fracture. |
