Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I wanted to make sure there were no hard feelings. | Yo quería asegurarme de que no había resentimientos. |
I wanted to make sure there were no hard feelings. | Quería estar seguro de que no había rencor. |
I wanted to tell you in person so there's no hard feelings. | Quería decírtelo en persona para que no haya rencores. |
Just to show that we have no hard feelings. | Solo para demostrar que no tenemos resentimientos. |
So, I just want you to know that there's no hard feelings. | Entonces, solo quiero que sepas que no hay remordimientos. |
I want you to know there are no hard feelings. | Quiero que sepas que no hay resentimientos. |
I wanted to tell you in person so there's no hard feelings. | Quería decírtelo en persona para que no haya rencores. |
In which case, he says he'll understand and there's no hard feelings. | Y en ese caso, él dice que entenderá y no habrá rencores. |
I'd like to believe there's no hard feelings. | Me gustaría creer que no hay resentimientos. |
I wanted to tell you in person so there's no hard feelings. | Quería decírtelo en persona para que no haya resentimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!