Pero sabes que no hago eso por cualquiera, ¿verdad? | But you know I don't do that for anyone, right? |
Bueno, excepto ir en el escenario Yo no hago eso . | Well, except go on stage... I don't do that. |
Yo no hago eso, pero si él no viene ahora... | I didn't do that, but if he doesn't come now... |
Esperan que les cuentes todo y yo no hago eso. | They expect you to tell them everything and I don't do that. |
Porque tu y yo sabemos que no hago eso. | Because you and I both know I don't do that. |
Desde que me fui de Las Vegas, ya no hago eso. | Since I left Vegas, I don't do that anymore. |
Esperan que les cuentes todo y yo no hago eso. | They expect you to tell 'em everything, and I don't do that. |
Sr. Musellim, no hago eso porque me caes bien. | Mr. Musellim, I do not do that because I like you. |
Creo que los dos sabemos que no hago eso muy bien. | I think we both know I don't do that very well. |
Normalmente no hago eso, pero estuviste fantástico. | I don't normally do that, but you were great. |
