Koto frunció el ceño, incómodo, no habituado a escuchar esas cosas sobre su legendario padre. | Koto frowned uncomfortably, unused to hearing such things about his legendary father. |
Es muy difícil explicar para alguien no habituado con la doctrina espirita lo que en esos casos ocurre. | It is very difficult to explain to someone not accustomed to the spiritual doctrine what occurs in these cases. |
Así dicho puede parecer complicado para alguien no habituado, pero realmente no nos piden que el responsable examine cada barra de perfil, ni que desmonte cada máquina. | It's not necessary that the responsible examines each bar of profile, nor it's necessary he unmonunt every machinery. |
Si usted esta no habituado a casting, este conjuntos de barra sin duda marcará la diferencia de sus resultados al final de la jornada de pesca. | If you this not accustomed to casting, this rod assemblies will undoubtedly mark the difference of their results at the end of the fishing day. |
El debate entre partidarios y detractores de la decantación de vinos es largo, complejo, intenso, y a menudo confuso para el consumidor de vinos no habituado a esta técnica. | The debate about the decanting of wine is long, complex, intense and is often very confusing for a wine consumer who is not used to this technique. |
