Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Confiando en la ayuda de la gracia divina, prosigamos por este camino, aunque no falten dificultades.
Trusting in the help of divine grace, let us go forward on this journey, even if there are difficulties.
Ese día no habrán clases normales, pero de todos modos se tomará asistencia, así que por favor que sus hijos no falten a la escuela, ya que vamos a tener varias actividades.
That day, there will be no regular classes; however, attendance will nonetheless be taken, so please don't let your children miss school, as we will have various activities.
Tenemos escaseces de medicamentos, no lo niego, pero se ha hecho el máximo para que los más esenciales no falten nunca, una reserva central, por si un día falla alguno o se pierde, y estamos tratando de hacer una segunda.
We have shortages of medications, that is true, but everything possible has been done to always have the most essential ones in stock, to have a central reserve, in case some may be missing one day, and we are trying to have more reserves.
¡Que no falten esfuerzos concretos para crear las condiciones adecuadas para el retorno de los refugiados a sus hogares y para preservar la identidad de la comunidad yazidí.
May no concrete effort be spared to create the necessary conditions for refugees to return to their homes and to preserve the identity of the Yazidi community.
¡Qué no falten en tu armario!
What do not miss in your wardrobe!
¡Qué no falten en tu armario!
What do not miss in your closet!
Aunque no falten razones para celebrar, hay poco ánimo de celebración.
Though there is no lack of reasons to celebrate, there is hardly any celebratory mood.
¡Que no falten vocaciones en ninguna comunidad y en ninguna familia de Medellín!
May there be vocations in every community and in every family in Medellín!
Ojalá que no falten en las nuevas generaciones hombres y mujeres del temple de estos gloriosos antepasados.
May future generations never lack men and women of the mettle of these, your glorious ancestors.
Y que no falten.
I que no faltin.
Palabra del día
el coco