Nos ayuda a no fallar en las primeras cruces. | It helps us not to fail at the first crosses. |
Abrir una estructura que quiere no fallar. | Opening a structure that does not want to fail. |
El objetivo para Francia tiene que ser no fallar. | The main goal in France is no to miss. |
Intento para no fallar una dosis. | Try not to fail a dose. |
Aprendí a no fallar. | I learned not to miss. |
Intenta no fallar en los disparos o soportarás la vergüenza de compartir tus pobres puntuaciones en los ránkings online de OpenFeint. | Try not to miss too many units or you will be ashamed to share your scores on online leaderboards provided by OpenFeint. |
Luego están las preocupaciones sobre cómo voy a apoyar a mi familia, mantener un techo sobre mi cabeza y no fallar estrepitosamente ante el mundo. | Then there are the worries over how I will support my family, keep a roof over my head, and not miserably fail in front of the world. |
Es nuestro objetivo si queremos ganar el Mundial, o sea, que hay que estar muy concentrados en todo lo que hagamos y, sobre todo, no fallar. | It is our goal if we want to win the championship, so in other words, we have to be extremely focused on what we do and not make any mistakes. |
Casualmente no fallar y de antemano asegurarse exactamente Lo más importante en lo que al que habéis decidido felicitar en el formato burlesco, el humorismo todo está en orden. | The most important casually not to miss and in advance to make sure that at the one whom you decided to congratulate in a comic format, on sense of humour everything is all right. |
Las canciones pueden ser cambiados, los jugadores pueden drop-in y drop-out mitad de la canción, y el modo de no fallar también le permite cambiar la dificultad o cambia de instrumento, mientras que el resto del grupo sigue desempeñando. | Songs can be changed, players can drop-in and drop-out mid-song, and the no-fail mode also allows you to change difficulty or switch instruments while the rest of the group continues to play. |
