Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y al decir nadie, no exagero.
And by nobody, I do mean nobody.
Creo que no exagero al decir que la obra de Ginastera, turbulenta pero magistral, es el momento culminante del disco.
It is not going too far, I think, to say that Ginastera´s turbulent but masterly work is the highlight of the disc.
Pienso que no exagero al afirmar que, al saberse en esos instantes ipse Christus, de ahí extraía toda la fuerza de su eficacia y de su extensa actuación apostólica.
I don't think I'm exaggerating in saying that it was from knowing himself at those moments to be ipse Christus that he drew all the strength he needed for his wide-ranging and effective apostolic action.
No exagero cuando digo que estoy preocupado.
I am concerned to say the least.
No exagero, Señorías, si digo que nos encontramos y enfrentamos aún a una crisis financiera sin precedentes que aún no ha terminado.
Ladies and gentlemen, it is an understatement to say that we have encountered and are still facing an unprecedented financial crisis that is not over yet.
Si te refieres a mí, no exagero cuando...
If you're referring to me, I do not overreact when—
Yo no exagero, tú tendrás necesidad de aire durante el Armagedón.
I do not exaggerate, you are in need of air during Armageddon.
Pero yo estuve ahí y no exagero la verdad.
But I was there and I'm not careless with the truth.
Hoy fue probablemente el peor día de mi vida y no exagero.
Today was probably the worst day of my life, and that's not an exaggeration.
¿Qué encontraremos aquí? Una inmensa terraza ¡no exagero!
What will you find here? An immense terrace, no exaggeration!
Palabra del día
brillante