Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Conozco muy bien las condiciones laborales y el salario de los funcionarios europeos: en algunos puestos altos, sobre todo, ganan más que un ministro o incluso que un presidente de gobierno de un Estado miembro, por tanto, no exageremos.
I am very well acquainted with the working conditions and salaries of European officials: they earn, certainly in the higher echelons, more than a minister, or even a prime minister in the national Member States, so let us not exaggerate.
No te agarada este tipo, pero, por favor, no exageremos.
You don't like this guy, but please, let's not overreact.
Tú sabes lo que dicen, no exageremos
You know what they say, let's not overdo it
Patrick Chappatte: No, no exageremos (risas).
Patrick Chappatte: No, let's not exaggerate (laughs).
Así que no exageremos la situación.
So let us not exaggerate the situation.
Pero lo importa es que no exageremos con esto, ¿de acuerdo?
But the important thing is is that we don't overreact to this, OK?
Bueno, no exageremos, en realidad no sabemos lo que han dicho.
Okay, let's not respond. We certainly do not know what they said.
Me gusta la democracia pero no exageremos.
Democracy pleases me but let's not exaggerate.
Aprecio el trabajo que ha llevado usted a cabo, pero no exageremos.
I commend the work you have done, but let us not exaggerate.
Bueno, no exageremos en realidad No sabemos lo que han dicho.
Okay, let's not respond. We certainly do not know what they said.
Palabra del día
la aceituna