Mi madre me dice que no estudie tan arduamente. | My mother tells me not to study so hard. |
Y no estudié mucho la semana pasada, así que... | I didn't get much work done last week, so.... |
No estudié enfermería para esto. | This is not what I went to nursing school for. |
Yo no estudié derecho, ¿pero eso no lo tenéis prohibido? | I don't got a degree, counselor, but isn't that a no-no with you guys? |
En la escuela no estudié nada relacionado al diseño ni a la ingeniería; estudié cosas inútiles como los clásicos, pero incluso allí aprendí lecciones; este tipo, Platón, resultó ser diseñador. | In school, I studied nothing close to design or engineering; I studied useless things like the Classics, but there were some lessons even there—this guy, Plato, it turns out he's a designer. |
No estudié mi carrera en una de las universidades más destacadas de España, así que creo que me habría resultado muy difícil, por no decir imposible, haber accedido a esta oportunidad laboral en EY sin haber cursado el máster de IE. | My bachelor's degree isn't from one of Spain's most prestigious universities, so I think it would have been very difficult, if not impossible, to secure this opportunity at EY without having done a Master's at IE. |
Hay apenas cualquier Jain que no estudie este trabajo. | There is hardly any Jain who does not study this work. |
¿No es asombroso que la gente no estudie su propia energía básica? | Is it not astounding that people do not study their own basic energy? |
Asegúrate de que no estudie demasiado. | Make sure she doesn't study too hard. |
Oh, no. Te enseñaré cuando no estudie, | Oh, no. I'll teach you when I'm not studying, |
