Pero no estoy enojado, con su excelencia. | But I'm not sanguine, your grace. |
Miren, muchachos, no estoy enojado. | Look, guys, I'm not upset. |
Yo no estoy enojado por eso. | I don't feel any anger over this. |
Me di cuenta de que no estoy enojado con Lauren se enojan contigo. | I've realized, I'm not upset with Lauren, I'm upset with you. |
Ya no estoy enojado. | I'm not upset anymore. |
Ya no estoy enojado. | I'm not conflicted anymore. |
Pedí que viniera aquí para avisar a Peter que no estoy enojado. | And that's why I asked you over, me dear, to tell Peter I bear him no ill will. |
No estoy enojado. Solo quiero tenerla conmigo. | I'm not cross, I just want to have her with me. |
No estoy enojado, pero sí un poco decepcionado. | Is that true? I'm not upset, but I'm a little disappointed. |
No estoy enojado en lo absoluto. | I'm not cross at all. |
