Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No lo se, no estas cansada de medirte a ti misma por lo que los chicos piensan de ti?
Aren't you tired of measuring yourself by what guys think?
¿No estás cansada de medirte por lo que piensan los tipos?
Aren't you tired of measuring yourself by what guys think?
¿No estás cansada de nadar en la pecera de Gossip Girl?
Aren't you tired of swimming in Gossip Girl's fishbowl?
¿No estás cansada de limpiar los desastres de Darryl?
Aren't you tired of cleaning up Darryl's messes?
¿No estás cansada de estas pequeñas charlas?
Aren't you getting tired of these little chats?
¿No estás cansada de mirarte a ti misma?
Aren't you tired of looking at yourself?
¿No estás cansada, mi querida Sameen?
Aren't you tired, my dear Sameen?
¿No estás cansada de correr, Emma?
Aren't you tired of running, Emma?
Tómate un descanso, ¿no estás cansada?
Take a break, aren't you tired?
Jovencita, tú no estàs cansada, pero yo sí.
Well, young lady, if you're not tired, I am.
Palabra del día
masticar