Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un total de 600 kilómetros continuos de energía que no están nada mal.
Total 600 continuous kilometers of energy that are not bad.
Los trajes no están nada mal, chicos.
The suits are not that bad, guys.
Sí, las vistas no están nada mal, ¿verdad?
Yeah, the view's not bad, right?
No están nada mal, para ser de un humano.
In fact, they're really not bad at all... for a human.
Además, pagan bien, y algunos no están nada mal.
Besides, the money is good, and some of the guys are cute.
Sí, las vistas no están nada mal, ¿no?
Yeah, the view's not bad, right?
No están nada mal para haber estado en esta casa... más de un año.
Not bad for being in this house for more than a year.
Hey, ahí hay cosas que no están nada mal.
Hey, there's some pretty good stuff here.
Esos no están nada mal, ¿no te parece?
Those are rather attractive, don't you think?
La verdad es que no están nada mal.
The truth is not bad..
Palabra del día
ladrar