Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No escondas tus sentimientos.
Don't hide who you really are. Be brave Here.
Me gusta que no escondas tus problemas como los demás.
I like how you don't hide your problems like everyone else.
La próxima vez, no escondas información de mí.
Next time, don't keep information from me.
Por ello, ve fuera y enseña, no escondas lo que aprendiste en la vida.
So go out and teach them what you know in life.
Ya no escondas las cosas.
Don't hide things anymore.
Si crees que tu link puede dirigir al usuario directamente a información útil y más detallada, entonces no escondas ese hecho.
If you believe that your link will lead the user straight to useful and more detailed information, don't hide that fact.
Pasando mucho tiempo juntos, ella, sin duda, empezará a especular sobre tus a ella sentimientos, no escondas y puede ser – recibirás la reciprocidad.
Spending so much time together, it, of course, will begin to guess about your feelings to her, don't hide them and can be–get reciprocity.
Si ves pasar por el supermercado u otro lugar a tus hijos o a alguien que conoces del Salón del Reino, no escondas tu rostro de ellos.
If you see your sons or someone you know from the Kingdom Hall in passing at the supermarket or elsewhere, do not hide your face from them.
No escondas tus sentimientos, encuentra la manera de expresarlo.
Don't hide your feelings, find a way to Express it.
No escondas la total belleza de tu personalidad.
Hide not the full beauty of your personality.
Palabra del día
nevado