Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo único que te digo es que no escatimes en construcción y desarrollo.
All I'd say is don't scrimp in the building and development.
No creo que tengas el poder de curar o de maldecir, así que no escatimes esfuerzos en mí.
I don't believe you have the power to cure or to curse, so spare me.
No escatimes. Solo harás esto una vez.
You're only doing this once, you know.
No escatimes ningún esfuerzo, no descuides ninguna iniciativa, no ahorres ninguna energía para que los hombres y las mujeres de Cerdeña encuentren al Señor.
Spare no effort, neglect no initiative, overlook no means, in order to bring the men and women of Sardinia to encounter the Lord.
Sin embargo, no escatimes en las conexiones.
However, don't skimp on the connections.
No, no, quiero decir que, por favor, no escatimes en gastos.
No, no... I mean... please don't spare any costs.
Esto significa no escatimes esfuerzos.
This means do not spare any efforts.
No, ahora no escatimes.
No, do not skimp here now.
Debes estar satisfecho o hasta contento de trabajar y no escatimes tus horas.
Be okay with or even glad to work whatever is and not begrudge your hours.
Al evaluar las ofertas que recibas para realizar proyectos importantes, no escatimes el precio de tu empresa de construcción.
When preparing bids for important construction projects, price your construction company well.
Palabra del día
nevado