Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo tanto, no escatimemos nuestros esfuerzos.
We must therefore continue with our efforts.
Es crucial que no escatimemos esfuerzos para que sea un éxito.
It is crucial that we spare no effort in making this a success.
Chicos, no escatimemos el peso, eh.
Guys, don't cheat with the weight.
No obstante, es de vital importancia que no escatimemos medios para impedir que esta situación se repita en el futuro.
However, it is vitally important that we use everything within our power to stop a future occurrence of this.
¿Les preocupa que no escatimemos esfuerzos para defender la soberanía y el derecho a existir de nuestra nación y de nuestro pueblo?
Is it their concern that we do our utmost to defend the sovereignty and the right to existence of our nation and people?
Como ya se ha indicado, en un futuro próximo, Kirguistán necesitará estabilidad y nuestro apoyo político y financiero: no escatimemos en ninguno de los dos.
As has already been said, in the immediate future, Kyrgyzstan needs stability and our political and financial support: let us not stint on either.
- (DE) Cuando se trata del agua, nuestro oro líquido, resulta esencial para el futuro que preservemos su calidad y que no escatimemos esfuerzos para su protección.
- (DE) When it comes to water, our liquid gold, it is essential for the future that we preserve its quality and never slacken our efforts to protect it.
Por ello, es muy importante que no escatimemos esfuerzos para convencer a Yugoslavia de que tiene que solucionar ella misma sus problemas con nuestra ayuda, ante todo en Kosovo.
All the more important that we strive by every possible means to convince Yugoslavia that it must solve its own problems, particularly in Kosovo, with our help.
También es necesario que asumamos mejor nuestra responsabilidad de proteger a todos, de manera individual y colectiva, y que no escatimemos esfuerzos para definir juntos los criterios de su aplicación.
There is also a need for us to better assume our responsibility to protect, individually as well as collectively, and to make every effort to define together the criteria for its implementation.
Mongolia comparte totalmente el llamamiento del Secretario General en el sentido de que nosotros, los Estados Miembros, no escatimemos esfuerzos para hacer de las Naciones Unidas un instrumento más eficaz en la búsqueda de la triple libertad que se señala en el informe del milenio.
Mongolia fully shares the Secretary-General's call upon us, the Member States, to spare no effort to make the United Nations a more effective instrument in pursuing the threefold freedom identified in the millennium report.
Palabra del día
el mantel