Por tanto, no es razonable insistir en una línea presupuestaria aparte. | It is therefore unreasonable to persist with a separate budget line. |
Ahora, ¿Eso no es razonable? | Now, is that unreasonable? |
Si claramente no es razonable que se imponga una pena, el tribunal concederá un indulto. | If it is clearly unreasonable to impose a penalty, the court shall instead grant a remission of sanctions. |
De hecho, no es razonable cambiar el Reglamento en general para que se ajuste a un caso concreto. | It is, in fact, unreasonable to change a general rule to suit a specific case. |
El autor afirma que esta caracterización de la decisión del Presidente del Consejo es arbitraria y no es razonable. | The author contends that this characterization of the decision of the President of the Council is arbitrary and unreasonable. |
Creemos asimismo que el costo de las medicinas no es razonable. | We also believe that the cost of drugs is unreasonable. |
Pero el precio del oro no es razonable. | But the price of gold is never reasonable. |
El ejercicio de la pretensión no es razonable. | The exercise of the claim is not reasonable. |
Lo que usted pide a mi cliente no es razonable. | What you're asking of my client... is unreasonable. |
La propuesta de la Comisión no es razonable ni suficiente. | The Commission's proposal is neither sensible nor sufficient. |
