Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si te he molestado en algo... no dudes en decírmelo.
If something's troubling you, don't hesitate to tell me.
Si pasa algo, no dudes en decírmelo.
If there's anything, don't hesitate to tell me.
Si quieres que me vaya, no dudes en decírmelo.
If you want me gone, don't rattle dishes.
Y si os hace falta más, no dudes en decírmelo.
And if you need more, just tell me.
Si te intimida no dudes en decírmelo.
If he bullies you... don't hesitate to report that to me.
Si necesitas cualquier cosa, no dudes en decírmelo.
If there's anything you need, please do let me know
Si necesitas cualquier cosa, no dudes en decírmelo.
Anything you need from me, you let me know.
Si hay algo que pueda hacer para hacerlo más claro para ti, no dudes en decírmelo.
If there's anything I can do to make that clearer to you, do not hesitate to tell me.
Estoy detrás de ti, así que si necesitas orientación o pañuelos o algo no dudes en decírmelo
I'm right behind you, so if you need directions or tissues or anything, don't hesitate to let me know.
Palabra del día
suficiente