Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Chen tenía dificultades en encontrarle sentido a la ruta que Akasha tomaba por entre las montañas, pero hacia tiempo que había aprendido a no dudar de su instinto.
Chen had difficulty finding any rhyme or reason to the route Akasha was taking through the mountains, but he had learned long ago not to question her instincts.
No es la primera vez, pero ahora, ya mujer madura, puedo comprender y no dudar más de que toda mi vida mis ángeles han tratado de comunicarse conmigo de muchas maneras.
This is not the first time, but this time, now as a mature woman I can understand and have no further doubts that all my life my angels have tried to communicate with me in many ways.
Simplemente me cree y recibe el medicamento, no dudar.
Just trust me and take the medicine, no doubt.
Por lo tanto, no dudar de esta GarciniaExtra.
Therefore, you will not doubt of this GarciniaExtra.
A no dudar, el más brillante de todos.
And, without doubt, the most brilliant of them all.
Los atacó a no dudar con sus dientes.
He attacked you, no doubt, with his teeth.
Gracias por no dudar de nosotros .
Thanks for not doubting us.
Según dijeron, esos restos y astillas eran, a no dudar, insignificantes.
These remnants and splinters, they said, were, to he sure, insignificant.
Gracias por no dudar de nosotros.
Thanks for not doubting us.
Gracias por no dudar de mí.
Thanks for not doubting me.
Palabra del día
oculto