Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si tenéis alguna pregunta, no dudéis en preguntar.
If you have any questions, ask at any time.
Si tenéis mas dudas o queréis realizar un encargo, no dudéis en contactar con nosotros.
If you have any other questions or want to make an order, please contact us.
¿Hasta cuándo tendremos que deciros lo que ocurre, para que no dudéis de nuestras palabras?
Until when would it be necessary to tell you what is happening for not to doubt about our words?
Para grupos en fechas concertadas, no dudéis en contactarnos para que podamos ajustaros el precio al tamaño de vuestro grupo.
For groups on certain dates, please contact us so we can adjust the price to the size of the group.
Cualquier consulta, no dudéis en enviarme un mensaje.
Any questions, do not hesitate to send me a message.
Y por favor, no dudéis en suscribiros a nuestro canal de Youtube:)
And please do not hesitate to subscribe our Youtube channel:)
Para más información, no dudéis en preguntar a nuestro equipo de recepción.
For more information, do not hesitate to ask our reception team.
Si tenéis la oportunidad, no dudéis en visitar esta muestra.
If you have the chance, don't miss out on visiting this show.
Veníd tomad MI mano y creed y no dudéis.
Come take MY hand and believe and do not doubt.
Y si hay algo que necesitéis, por favor, no dudéis en pedirlo.
And if there's anything you need, please don't hesitate to ask.
Palabra del día
la escarcha