Ya no doy más. | Not in this life. |
Físicamente me encuentro bien, pero no doy más de mí. | Physically I feel pretty well. But I can't give anymore. |
Usted dijo cuatro y ya no doy más. | You said four and we're done. |
Tuve que traducir toda la Tosca, ya no doy más. | I had to translate all of "Tosca", I was dying! |
No, no, ya no doy más crédito . | No, I give no credit. |
¿No ves que no doy más? | Don't you see I'm licked? |
Ya no doy más. | I can't stand it any more. |
Si no doy más detalles sobre mí es para proteger a mi familia, puesto que hago cosas peligrosas. | If I'm being vague about my identity, it's to protect my family, because I do dangerous things. |
Si es que solo somos dos, y yo ya... Yo ya no doy más de sí. | There's only two of us and I can't do any more than I'm already doing! |
Lo que acabo de decir no es original ni brillante, lo sé, pero en este asunto no doy más de si. | What I just said is not original neither brilliant, I know, but in this matter I don't stretch more. |
