Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En otros países, incluida Bélgica, probablemente la situación no difiera mucho de la de los Países Bajos.
In other countries, including Belgium, the situation is probably not so very different from that in the Netherlands.
Selecciona el estilo que quieras pero que no difiera mucho del escogido para la primera parrilla; redimensiónala en caso necesario arrastrando los lados del panel.
Select the style you prefer but not too different from the first grid, resize the panel if necessary by dragging the sides out.
De no ser así, habrá que proseguir el ensayo hasta que cuatro puntos de medición consecutivos arrojen una pendiente que no difiera significativamente de cero a un nivel p de 0,05, lo que indica que log Co/Cw es independiente del tiempo.
If not, the test needs to be continued until four successive time points yield a slope that is not significantly different from 0 at a p-level of 0,05, indicating that log Co/Cw is independent of time.
La niña, y más tarde la mujer, no difiera de otros en su apariencia.
The girl, and later the woman, will not differ from others in her appearance.
Ahora es momento de crearlo asegurándonos de que no difiera de esas suposiciones.
It's now time to create it, making sure that it doesn't deviate from those assumptions.
La situación en los niveles primario y secundario no difiera de la de nivel terciario.
The situation at the primary and secondary levels is not different from that in tertiary education.
Es aceptable siempre que el valor contable no difiera significativamente del valor de mercado.
This is acceptable as long as the book value does not diverge significantly from the market value.
Se cerrará cuando dicha presión no difiera en más del 10 % de su valor estabilizado medido con la válvula abierta.
It shall close when this pressure does not differ by more than 10 per cent from its stabilised value with the valve open.
La válvula se cerrará cuando esta presión no difiera en más de un 10 % de su valor estabilizado medido con la válvula abierta.
It is closed when this pressure does not differ by more than 10 per cent from its stabilised value, measured with the valve open.
Este tipo de análisis asegura que la contribución de las diferentes variables introducidas para construir el modelo de propensión no difiera entre los sujetos de cada grupo.
This type of analysis ensures that the contribution of covariates introduced to construct the propensity model does not differ between the members of each group.
Palabra del día
el maquillaje